Lingue e letterature moderne e traduzione interculturale – curriculum traduzione e processi interlinguistici

Laurea Magistrale

Ssd: LM37

Durata: 2 Anni

I laureati in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale:

  • possiedono competenze di livello C2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento in due lingue diverse dall’italiano

  • conoscono gli strumenti teorici e applicativi per l’analisi linguistica, la traduttologia e la didattica delle lingue

  • hanno una conoscenza avanzata in storia della letteratura e della cultura nelle civiltà europee

I laureati nel curriculum di Traduzione e processi interlinguistici, inoltre:

  • possiedono conoscenze lologiche e comparatistico- letterarie avanzate nelle aree linguistico-culturali europee prescelte

  • hanno la possibilità di incrementare in modo speci co le proprie abilità pedagogico-didattiche in lingua e letteratura

Gli obiettivi didattici sono raggiunti attraverso un bilanciato equilibrio di lezioni a distanza, incontri seminariali, laboratori di traduzione e uso di materiale audiovisivo. La veri ca dei risultati attesi nell’apprendimento linguistico è effettuata attraverso un monitoraggio continuo durante lo svolgimento dei corsi, nonché attraverso prove d’esame scritte e/o orali.

Il corso fornisce una consolidata formazione culturale e linguistica che rende possibile il essibile adeguamento del laureato a una pluralità di mansioni professionali negli ambiti della traduzione tecnica e letteraria, della didattica, della comunicazione e dei servizi dell’interculturalismo e dell’internazionalizzazione nonché in attività dell’area economico- nanziaria, turistico-culturale, istituzionale e socio-culturale. La laurea magistrale in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale permette di accedere alle seguenti classi di concorso per l’insegnamento previo espletamento del concorso abilitante a norma di legge: A-23 (lingua italiana per discenti di lingua straniera), A-24 (a) (ex 46/A lingue e culture straniere negli istituti di istruzione secondaria di II grado), A-25 (a) (ex 45/A lingua inglese e seconda lingua comunitaria di primo grado). Il corso di laurea prepara, inoltre, professionisti con funzioni di elevata responsabilità in istituti di cooperazione internazionale, istituzioni culturali italiane all’estero, rappresentanze diplomatiche e consolari.

I Anno di Corso
SSD Esame CFU
Due esami a scelta tra:
L-LIN/04 Lingua E Traduzione Francese 4 12
L-LIN/12 Lingua A Traduzione Inglese 4 12
L-LIN/07 Lingua E Traduzione Spagnola 4 12
L-LIN/14 Lingua E Traduzione Tedesca 4 12
Un esame a scelta tra: (Corrispondente alla prima lingua scelta)
L-LIN/03 Letteratura Francese 4 9
L-LIN/10 Letteratura Inglese 4 9
L-LIN/05 Letteratura Spagnola 4 9
L-LIN/13 Letteratura Tedesca 4 9
L-FIL-Let/12 Linguistica Italiana 6
L-LIN/02 Glottodidattica, microlingue e linguistica educativa 6
Un esame a scelta tra:
M-DEA/01 Antropologia interculturale delle migrazioni 6
ING-INF/05 Tecnologie per la traduzione 6
L-LIN/02 Teoria e storia della traduzione 9
II Anno di Corso
Due esami a scelta tra:
L-LIN/04 Lingua Francese 5 6
L-LIN/12 Lingua Inglese 5 6
L-LIN/07 Lingua Spagnola 5 6
L-LIN/14 Lingua Tedesca 5 6
Un esame a scelta tra:
L-LIN/04 Traduzione Francese 5 6
L-LIN/12 Traduzione Inglese 5 6
L-LIN/07 Traduzione Spagnola 5 6
L-LIN/14 Traduzione Tedesca 5 6
Un esame a scelta tra:
L-LIN/01 Linguistica e sociolinguistica 6
SPS/09 Sociologia dei processi economici e del lavoro 6
M-STO/04 Storia contemporanea 6
IUS/13 Diritto Internazionale 6
Laboratorio di scrittura e revisione testi in italiano 2
Un Laboratorio a scelta tra:
Linguaggio giuridico 2
Linguaggio economico-finanziario 2
Linguaggio medico 2
Linguaggio tecnico-industriale 2
Esami a scelta 9
Tirocini e/o Altri Laboratori 5
Prova Finale 18
Insegnamento a scelta dello studente (un esame da 9 CFU oppure uno da 6 più laboratorio da 2 CFU e seminario da 1 CFU)
IUS/14 DIRITTO DELL'UNIONE EUROPEA 9
M-PSI/05 TEORIE E TECNICHE DELLA COMUNICAZIONE TRA GRUPPI 9
L-LIN/03 Letteratura Francese 4 9
L-LIN/10 Letteratura Inglese 4 9
L-LIN/05 Letteratura Spagnola 4 9
L-LIN/13 Letteratura Tedesca 4 9
IUS/04 Diritto Commerciale 9
IUS/07 Diritto del lavoro 9
ING-INF/05 Data Mining 9
M-PED/01 Educazione permanente degli adulti 6
L-LIN/01 Linguistica applicata 6
M-GGR/02 Geografia economico politica dell'Unione 6
L-FIL-LET/02 CIVILTA' E CULTURA CLASSICA II 6
Ricerca terminologia e banche dati 2
Seminario di elaborazione testi in materie giuridiche 1
Linguaggio giuridico 2
Linguaggio economico-finanziario 2
Linguaggio medico 2
Linguaggio tecnico-industriale 2
Laboratori
Laboratorio di strategie di comunicazione, negoziazione e trattativa negoziale in contesti interlinguistici 5
Fonetica 2
Laboratorio di Interculturalità 2
Laboratorio di ricerca bibliografica 2
Ricerca terminologia e banche dati 2
Linguaggio giuridico 2
Linguaggio economico-finanziario 2
Linguaggio medico 2
Linguaggio tecnico-industriale 2

Descrizione del Corso di Laurea

Il corso di laurea offre una formazione culturale e linguistica di alto livello per operare in settori professionali quali la traduzione letteraria e tecnica, l’insegnamento linguistico- letterario e l’intermediazione culturale e linguistica. Fornisce una preparazione specialistica in almeno uno dei principali ambiti linguistico-letterari di matrice europea e in un secondo ambito, europeo o extra-europeo. Fanno da complemento insegnamenti fondamentali di linguistica italiana, glottodidattica e micro-lingue, traduttologia, storia.


Deducibilità Fiscale

Si informa che, ai fini della detraibilità fiscale prevista per la frequenza a corsi di Laurea e post-Laurea l'art. 15, comma 1, lettera E del DPR 917/1986 (Testo unico imposte sui redditi), è previsto che dall'imposta dovuta sia detraibile il 19% delle spese sostenute dal contribuente per la frequenza di corsi di istruzione secondaria ed universitari e corsi di specializzazione universitaria tenuti presso istituti o università italiane o straniere, pubbliche o private, in misura non superiore a quella stabilita per le tasse e i contributi degli istituti statali italiani.

La spesa sostenuta è documentata a tutti i fini fiscali dalla ricevuta del versamento costituita dalla quietanza del mav rilasciata dall'Istituto Bancario.

L'università non emette in nessun caso fatture agli studenti, essendo peraltro esonerata da tale adempimento fiscale.

ISCRIZIONI APERTE
Sono aperte le iscrizioni, per maggiori informazioni contattaci.
SCADENZA ISCRIZIONI
Scadenza Iscrizione 31 Maggio 2020

Richiedi informazioni senza alcun impegno!

Corsi di Laurea Master I e II Livello Master per classi di concorso Perfezionamenti 24 CFU e Mondo scuola Certificazioni informatiche Certificazioni linguistiche

Come iscriversi

Per completare l’iscrizione è necessario scaricare il modulo apposito che troverai dentro il link del corso da te scelto ed inoltrare la domanda a mezzo email all’indirizzo

info@uniares.it

oppure compilare e stampare la domanda da inviare a mezzo posta all’indirizzo:

"Ares Consorzio Univeristario"
Via G.Donizetti, 14 – 90134 (PA)

Spendi qui il tuo buono Docenti

Carta del docente

Sei un docente di ruolo? Accedi per poter utilizzare i 500 euro per l'aggiornamento professionale